Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Мастер и Маргарита / Il maestro e Margherita (1972)

Название: Мастер и Маргарита
Оригинальное название: Il maestro e Margherita
Год выпуска: 1972
Страна: Италия, Югославия
Жанр:
ужасы, фэнтези, драма, мелодрама
Продолжительность:
Перевод: Любительский одноголосый

Режиссёр: Александр Петрович
В ролях: Уго Тоньяцци, Мимзи Фармер, Ален Кюни, Велимир 'Бата' Живоинович, Павле Вуйисич, Фабиян Шовагович, Любивое Тадич, Таско Начич, Златко Мадунич, Евген Вербер, Данило 'Бата' Стойкович, Янез Врховец, Васа Пантелич, Александр Джурич, Ева Рас, Бранка Веселинович, Фахро Кониходзич, Сандор Медве, Бранко Плеша, Бранислав Джеринич

Описание: В советской Москве 20-х годов, месте, где никто не верит ни в Бога, ни в Дьявола, драматург Николай Афанасьевич Максудов пишет пьесу «Понтий Пилат». В своём произведении Максудов описал своё виденье библейских событий и о том, в чём заключался конфликт между Пилатом и Иешуа. Такое смелое произведение сильно не понравилось критикам — Латунскому, Ариману и Лавровичу. Отказался поставить пьесу в своём театре и директор Римский. Единственная, кто смогла понять пьесу Николая, — его возлюбленная Маргарита, оценившая гений Мастера. Меж тем, таинственный иностранец Воланд, представляющийся профессором чёрной магии, со своими инфернальными подручными Коровьевым и Азазелло объявляется в Москве и начинает жестоко наказывать всех причастных к гонению Мастера и его ссылке в сумасшедший дом... Фильм по мотивам романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита".

 

 

 

ancox

Николай и Маргарита

В самом начале фильма оговаривается, что сценарий написан по мотивам публикации «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва». Как известно, полный текст романа появился в печати через год после премьеры работы Петровича.

И так, писатель Николай Афанасьевич Максудов, он же — Мастер, присутствует на срыве репетиции спектакля по его сценарию «Понтий Пилат». Чиновники от литературы обвиняют автора в идеологических просчетах и советуют отправиться посреди зимы в Ялту на отдых. Когда Мастер отказывается, на него спускают свору критиков. Лишь Маргарита верит, что Максудов написал правду. А прибывший в Москву профессор Воланд — это знает.

Александр Петрович попробовал выкристаллизоваит смысл булгаковского романа: конфликт творца и власти, свободы и конформизма. При этом, он не стал изображать главного героя униженным и оскобленным. Его Мастер хорошо одевается, живет в двухкомнатной квартире, упитан, ухожен и смел не только в словесных дискуссиях. В общем, он — человек, которого смог сыграть Уго Тоньяцци. Сам же актер много смотрит вдаль и принимает позы. Порой создается ощущение, что сцены с Тоньяцци снимали отдельно от основного материала, а потом врезали в нужных местах.

Ален Кюни исполнил роль Воланда без пафоса и лишнего драматизма. Хорош кот в роли Кота. Но остальные персонажи — скорее условны. Совершенно не понятна роль Маргариты. У Мимзи Фармер красивые глаза, но что ее героины вообще делает в этой истории? Она даже в ведьму превращаться не собирается!

При этом, имя мастера, которое способно напугать поклонников творчества Булгакова, на самом деле показывает глубокую проработку материала Петровичем. Фамилию «Мансудов» носит главный герой «Театрального романа». Николаем Афанасьевичем звали младшего брата писателя, с которого был написан образ Николая Турбина в «Белой гвардии». В фильме Мастер пишет письмо к властям, которое в общих чертах повторяет письмо Михаила Булкагова к Сталину.

Не понравилась мне музыка Эннио Морриконе. Уж слишком она напоминает отрывки из его же известных мелодий. Сам маэстро вспоминал о фильме: «Когда я сочинял саундтрек, мне даже не удалось встретиться с режиссером фильма — югославом Александром Петровичем. Создавая музыкальную тему для фильма, я руководствовался мыслью о том, что в ней должно быть лирическое начало, сила и вдохновение. А сам роман Михаила Булгакова я прочел только после того, как фильм был снят».

И напоследок: режиссер мини-сериала 2005 года «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко в одной из серий показал рукопись, на которой можно прочесть «Максудов Николай Афанасьевич. Понтий Пилат. Роман. Москва 1934 г.». Рукописи не горят.
5 из 10

 

Фильм режиссёра Александра Петровича «Мастер и Маргарита». Оговоримся сразу это совсем не «Мастер и Маргарита» в привычном для нас понимании, это картина о самом Булгакове на основе его книг, журнального варианта «Мастера и Маргариты» и «Театральный роман». И не только о Булгакове, а ещё и о времени, о системе, о природе творчества и о понимании и состоянии свободы в стране, где свободы нет и быть не может.

Две истории в одной. История первая о творце, о его внутреннем мире и о зависимости его от власти. История вторая о конфликте мировоззрений, можно сказать миропониманий, /как мы знаем, в основу книги положен конфликт Булгакова и Станиславского/.

Итак, герой фильма Сергей Максудов написал пьесу «Понтий Пилат» и критики Латунский да Лаврович даже не читая текст, разнесли пьесу в пух и прах. Директор театра Римский не прочь отменить спектакль. Единственный человек, который верит в Максудова, Маргарита. Маргарита, перед которой не сможет устоять и нечистая сила.

Нет, как я уже говорил, это не совсем «Мастер и Маргарита», и не будет никакого «Бала Сатаны», в привычном понимании, будет а в том действе, что мы увидим. Вот только нужно быть Мастером, чтоб понять сущность времени в, котором довелось тебе жить и вывести константу. Или любить, как Маргарита, чтоб поверить, в то, что Мастер не ошибается. Что он просто не может ошибаться.

Эх, неспроста рефреном же эта песня.
Он в усы усмешку прячет. /Б. Окуджава/

Мы его не видим, но мы же знаем, что он есть, что он наблюдает со стороны и дёргает за ниточки. И потому письмо, которое пишет Мастер Берлиозу, не, что иное, как письмо Булгакова Сталину. Мастер готов был продать душу Дьяволу за право быть в этом мире. Да, не так-то просто обмануть нечистую силу. Письмо не спасёт положение. Быть в этом мире одно, а быть художником немного иное.

Говорят, чудес на свете не бывает, но несмотря на это спектакль всё-таки сыграют, правда только для Мастера и Маргариты, а ещё для Воланда, который и поднесёт в награду художнику и его Музе чаши с ядом.
Такова Истина. За всё в этом мире надо платить и за всё принимать заслуженную награду.
И за правду жизни, и за свободу творчества, и за бессмертную любовь.

chumak0191

Первый блин комом

Перед просмотром я думал, насколько же надо сократить роман Булгакова, чтобы он «влез» в полуторачасовой фильм. Оказалось, очень просто. Петрович не вырезал сцены из романа, он вырезал роман из фильма и понапихал в него поппури из кусочков романа, перемешанных в произвольном порядке. Так, центральный эпизод романа — бал у Сатаны — вообще не вошёл в фильм.

Как говорится, первый блин комом. Первая экранизация «Мастера и Маргариты» (фильм Вайды я не считаю экранизацией) оказалась вовсе не экранизацией, а пародией на роман Булгакова. Экранизировав несколько эпизодов, Петрович не собрал фильм. Это не фильм, а рекламный ролик романа.
Жаль, что минимальный балл на кинопоиске — 1 балл. Ведь тут и одного балла ставить не за что. Наиболее подходящая оценка — 0 баллов.
1 из 10

Mimsy Farmer

Мимзи Фармер (англ. Mimsy Farmer; род. 28 февраля 1945) — итальянская, французская и американская актриса, сценарист.

https://www.kinopoisk.ru/name/154681/

https://www.imdb.com/name/nm0002069/

 

Биография

Мимзи родилась и провела первые годы своей жизни в Чикаго, штат Иллинойс. Будучи школьницей, в возрасте 17, начинает карьеру на ТВ. Начинающая актриса исполняет роль Дженни Холмс в телесериале «Мои три сына». Первой киноролью стала Клэр Коулман в фильме «Гора Спенсера / Spencer’s Mountain» (1963). После окончания средней школы, продолжает карьеру на ТВ, одновременно учится на актёрских курсах, продолжает сниматься в телесериалах на ролях второго плана. В 1968 году снимается в полнометражном фильме «Дикие гонщики» в роли Кэтрин Пирсон.

В 1969 году, во время путешествия по Европе, в Италии знакомится со своим будущим мужем, писателем и сценаристом Винченцо Черами, и в 1970 году окончательно переезжает в Европу, поселившись в Италии, снимается во французских и итальянских лентах. С этого времени она начинает специализироваться на фильмах с эффектом саспенса — криминальных и остросюжетных лентах, триллерах, фильмах-нуар, фильмах ужасов, джалло («Аромат дамы в чёрном» Франческо Барилли).

После развода с Винченцо Черами в 1986 году вместе с дочерью Айшей (ныне тоже актрисой) переехала во Францию, где продолжает сниматься в кино и на французском ТВ. В 1989 года Мимси Фармер выходит замуж за скульптора и художника Фрэнсиса Пуарье, от этого брака рождается сын. В 1991 году исполняет ведущую роль в телефильме Роже Вадима «Сафари».

С 1992 года и по настоящее время проживает во Франции со своим мужем Фрэнсисом Пуарье, пишет сценарии для театров и опер Франции и Италии, а также совместно с мужем занимается разработкой скульптур к таким фильмам, как «Троя», «Мария Антуанетта», «Чарли и шоколадная фабрика» и другим.

Она также создаёт персональные скульптуры и картины.

Eva Ras

https://www.kinopoisk.ru/name/154173/

5 экранизаций "Мастера и Маргариты"

"Мастер и Маргарита" - роман всей жизни великого русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова. Первые наброски книги Булгаков сделал еще в конце 1920-х годов и продолжал работать над романом вплоть до своей смерти 10 марта 1940 года. Фактически, главная книга Михаила Афанасьевича осталась незавершенной. Черновики сводила между собой и редактировала вдова писателя Елена Сергеевна Булгакова.

Первая версия романа называлась "Копыто инженера". Этот черновик и последующие Булгаков сжег в 1930 году. Позднее он вернулся к работе над книгой, восстанавливая ее по памяти. Именно в этот период Михаил Афанасьевич ввел в роман двух его ключевых персонажей - Мастера и Маргариту. Название, под которым роман стал известен на весь мир, Булгаков дал своему произведению лишь в 1937 году, за три года до смерти.

 

Книга долго и трудно шла к читателю. Первая публикация в значительно сокращенном виде состоялась во второй половине 60-х годов. Роман печатался по главам в нескольких номерах журнала "Москва" за 1966-1967 гг. Книжный вариант "Мастера и Маргариты" вышел в СССР лишь в 1973 году, через 33 года после смерти автора.

Не менее сложной была и история киноадаптаций великой книги. Многие знаменитые режиссеры присматривались к роману, но в большинстве случаев были вынуждены отступить, осознавая всю сложность, глубину и неоднозначность материала. Тем не менее, несколько попыток перенести персонажей Булгакова на киноэкран было предпринято.

"Пилат и другие" (1971)

Этот фильм великого польского режиссера Анджея Вайды трудно назвать полноценной экранизацией, так как на экране мы видим лишь "библейскую" часть истории "Мастера и Маргариты".

Иешуа. Кадр из фильма.
 
Иешуа. Кадр из фильма.

Более того, действие книги ... перенесено в современность, то есть, в 70-е годы 20 века. Так, Левий Матфей стал тележурналистом, готовящим телерепортаж с Голгофы. Персонажи звонят по телефонам-автоматам. В целом, "Пилат и другие" - это творческий эксперимент Вайды, от Булгакова там практически ничего не осталось.

"Мастер и Маргарита" (1972)

 

В 1972 году югославский режиссер Александр Петрович представил собственную киноверсию великого романа. Сюжет фильма значительно отличался от книги, но, по крайней мере, Петрович не стал переносить действие романа в наше время.

Мимзи Фармер в роли Маргариты. Кадр из фильма.
 
Мимзи Фармер в роли Маргариты. Кадр из фильма.

В Москве 1920 года гениальный драматург Николай Максудов сочиняет пьесу про Понтия Пилата. Критики Латунский, Ариман и Лаврович не оставляют от новаторского произведения камня на камне. Директор Римский отказывается ставить пьесу в театре Варьете. Единственным человеком, понявшим всю глубину замысла Николая, является его любовница Маргарита.

Между тем в Москве появляется странная компания - Воланд, Коровьев и Азазелло. Эта троица начинает наказывать всех, причастных к травле Мастера.

"Мастер и Маргарита" (1989)

 

Телевизионный мини-сериал (4 серии), снятый польским режиссером Мацеем Войтышко. До выхода экранизации Владимира Бортко именно этот фильм считался лучшим и самым точным киновоплощением романа.

Анна Дымна в роли Маргариты, Януш Михайловский в роли Коровьева. Кадр из фильма.
 
Анна Дымна в роли Маргариты, Януш Михайловский в роли Коровьева. Кадр из фильма.

Авторы бережно отнеслись к первоисточнику, не изменяя текст романа по своей воле. Небольшой бюджет не позволил Войтышко использовать спецэффекты - фильм больше похож на телеспектакль. Тем не менее, благодаря блестящему актерскому составу, экранизация вполне удалась. Фильм получил высокие оценки как со стороны зрителей, так и со стороны критиков.

"Мастер и Маргарита" (1994)

 

Многострадальный "долгострой" режиссера Юрия Кара. Фильм был снят еще в 1994 году, но из-за конфликта режиссера с продюсерской компанией "ТАМП" и наследниками Булгакова, картина вышла на экраны лишь в 2011 году. Номинально фильм является первой отечественной экранизацией романа, однако, фильм Бортко зрители увидели на шесть лет раньше.

Анна Вертинская в роли Маргариты, Владимир Стеклов в роли Азазелло. Кадр из фильма.
 
Анна Вертинская в роли Маргариты, Владимир Стеклов в роли Азазелло. Кадр из фильма.

Фильм Кара местами очень силен, местами - слаб. Некоторые образы воплощены актерами безупречно, другие решения режиссера представляются весьма спорными. Чаще всего Кара критикуют за то, что он решил снимать в роли Маргариты Анастасию Вертинскую, а в роли Бездомного - Сергея Гармаша.

Зато критики хвалят игру Александра Филлипенко (Коровьев), Виктора Ракова (Мастер), Михаила Ульянова (Понтий Пилат), Валерия Бурляева (Иешуа), Валентина Гафта (Воланд).

В целом, фильм Кара, безусловно, является одной из лучших экранизаций "Мастера и Маргариты", а актерский состав этой ленты едва ли не полностью перекочевал в фильм В. Бортко.

"Мастер и Маргарита" (2005)

 

Фильм, уже ставший классикой. Великолепная, точная и пронзительная экранизация Владимира Бортко, режиссера, который известен своим максимально бережным отношением к первоисточникам.

Сериал, как дорогое вино, с каждым годом становится все лучше. Его хочется смотреть и пересматривать, а персонажи романа все больше сливаются в воображении читателя с образами, воплощенными на экране великолепными актерами. Олег Басилашвили, Александр Абдулов, Владислав Галкин, Анна Ковальчук, Кирилл Лавров, Александр Адебашьян, Александр Галибин, Илья Олейников, Александр Панкратов-Черный, Александр Баширов - эти люди подарили нам лучшее киновоплощение величайшей книги. Некоторых из этих чудесных актеров уже нет в живых.

Знаменитая встреча на Патриарших. Кадр из фильма.
 
Знаменитая встреча на Патриарших. Кадр из фильма.

На мой взгляд, экранизация Бортко близка к идеалу. Сейчас в России вроде бы снимается новая киноверсия романа, ходят слухи о съемках фильма в Голливуде, однако, я не верю, что кто-то сможет снять фильм лучше, чем Владимир Бортко. Тем не менее, будет любопытно посмотреть.

 

 

Вход на сайт

Поиск
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2024uCoz